Quis custodiet ipsos custodet?

Další rozjezd

28. května 2010 v 12:52 | Arcana |  Na toulkách

Blogový svět dostává na frak a já se dozvěděla spoustu nových věcí.


  • Třeba, že překlady jsou neautorské (ač zákon mluví jinak) a že pokud chcete psát o něčem více či méně vědeckém, musíte být profík a zjistit si většinu informací sám. Protože buď napíšete na vše odkaz, čímž zabijete půlku článku, protože abyste jen víceméně nepřepsali něčí práci, musíte mít zdrojů hodně. Skutečně Hodně.

  •  Překládání jsem vždy považovala za něco, co musím dělat doslovně, jinak by to nebyl ,,překlad" ale ,,vlastní převyprávění". No, očividně jsem se spletla.
Má to své výhody, až po mně bude profesorka chtít něco přeložit, můžu se odvolat na to, že překladatelství vlastně nesmí být doslovné. Alespoň co se knih týče.

  • Také, že pravidla se dají vykládat různými způsoby. Záleží na interpretaci. Aneb, že máme tolik budoucích politiků (čti: pravda není pravda, důležitá je moje pravda) v dnešní naší generaci.

No prostě, kdybych se pokusila o závěr...
Není důležité, co si myslíte vy, protože ,,Myslet je ho** vědět". Důležité je, jak vám to My vyložíme.


Cedule
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama